1. El multilingüismo en la UE
2. La traducción
3. El portal Europa
4. Nueva unidad de traducción
4.1 Características distintivas
4.2 Herramientas específicas
4.3 Edición de los originales
4.4 Lenguaje de todos los días y localización
Referencias
APÉNDICE 1
APÉNDICE 2

 
Decarrega l'article
en format .pdf