Portada del número Zero
>>
Editorial  
>>
>>>
Articles  
    El papel de las herramientas TAO en la documentació técnica multilingüe
Lidia Cámara, Star Servicios Lingüísticos
    Automation of Translation: Past, Presence, and Future
Karl-Heinz Freigang, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
    Qui té por de les memòries de traducció
Sílvia Fustegueres, Ampersand Translation Solutions
    Las memorias de traducción en la Comisión Europea
Ingemar Strandvik, Servicio de Traducción de la Comisión Europea
    Un enfocament jurídic de les Memòries de Traducció
Jorge Marcos, Advocat i Col·legiat de l'ICAB
    Catàleg de sistemes de memòries de traducció
Pilar Sánchez-Gijón, Departament de Traducció i d'Interpretació de la UAB
    El proceso de traducción y el papel de la terminología en el sistema de las Naciones Unidas
Gemma Capellas. Traductora de la ONU
    Una guía al TMX
Josu Gómez, Grupo DEli de la Universidad de Deusto
    Memorias de traducción en TMX compartidas por Internet
Joseba Abaitua, Grupo DELi de la Universidad de Deusto
>>
Correu electrònic de la Revista Tradumàtica
Última actualització: 20 d'octubre de 2001
Traducció i d'Interpretació - UAB
Traducció i Filologia - UPF
Traducció i d'Interpretació - UVIC
Servei de Llengües i Terminologia - UPC
Toni Badia
Pilar Cid
Doris Ensinger
Mònica Fernández
Pilar Godayol
Alan Lounds
Mariana Orozco
Joan Parra
Ramon Piqué
Pilar Sánchez-Gijón
Laura Santamaria
Joan Vilarnau