Inter Asia Papers, núm. 19/2011

ISSN 2013-1739 (versión impresa)
ISSN 2013-1747 (versión en línea)

Linguistic Policy and "Minority" Languages in the People's Republic of China: The Case of the Tai Lue of Sipsong Panna

Roger Casas (Chiang Mai University, Thailand)

Resumen

Este artículo ofrece una breve discusión de algunas de las contradicciones inherentes a las políticas lingüísticas puestas en práctica por el gobierno de la República Popular China (RPC) en áreas habitadas por las llamadas “minorías”, en teoría destinadas a preservar y promover el uso de lenguas no mayoritarias, a través del caso de los Tai Lue (clasificados oficialmente como Dai), en la provincia de Yunnan. Mientras el estado garantiza el derecho de todos los grupos étnicos reconocidos (minzu) en la RPC a utilizar y promocionar formas escritas y orales de sus lenguas, la inserción del Tai Lue y de otras lenguas “minoritarias” en una jerarquía simbólica dominada por la cultura de la mayoría Han legitima la exclusión de facto de dichas lenguas de los espacios públicos.

Palabras clave

Política lingüística, Minorías nacionales, Tai Lue, Dai, China.


Abstract

This paper offers a brief discussion of some of the contradictions informing linguistic policies implemented by the government of the People´s Republic of China (PRC) in “minority” areas, allegedly aimed at preserving and promoting non-Han languages, through the case of the Tai Lue (officially classified as Dai) in Yunnan province. It is argued that, while all (recognized) ethnic groups (minzu) in the PRC are granted the right to use and develop their own spoken and written languages by the state, the insertion of the Tai Lue and other “minority” languages within a symbolic hierarchy dominated by the culture of the Han majority legitimates their de facto exclusion from public spaces.

Key words

Linguistic policy, National minorities, Tai Lue, Dai, China.