Català  ·  Castellano  ·  English   
VI
Simposi internacional de joves investigadors en traducció,
interpretació, estudis interculturals i estudis de l’Àsia oriental
 

Departament de Traducció i d'Interpretació
i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Universitat Autònoma de Barcelona
03 de juliol, 2015

d' Interpretació - UAB Interpretació - UAB Traduccio i d' Interpretació - UAB Interpretació - UAB
 Interpretació - UAB Traducció UAB Traducció simposi simposi
Departament de Traduccio i d' Interpretació - UAB Departament de Traduccio i d' Interpretació - UAB Premi
Galeria
FB  Twitter
 

Presentació

Aquesta sisena edició del Simposi va dirigida a estudiants de màster, doctorands i joves doctors que tot just hagin encetat una carrera en l’àmbit de la recerca. L’objectiu bàsic del simposi és oferir un espai on les noves generacions d’investigadors intercanviïn idees i presentin la recerca que duen a terme en els sectors de la traducció, la interpretació, els estudis interculturals i els estudis de l’Àsia oriental.

El simposi inclourà, a més de les comunicacions dels participants, una conferència plenària a càrrec d'Ovidi Carbonell Cortés, professor de Traducció i Interpretació i director del Centre Cultural Hispano-Japonès a la Universidad de Salamanca.

El simposi tindrà lloc el 3 de juliol del 2015 a la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i es valoraran especialment les comunicacions relacionades amb les línies de recerca del Departament:

Traducció i Interpretació

  • Traducció de textos especialitzats.
  • Traducció de textos literaris.
  • Traducció audiovisual i accessibilitat als mitjans de comunicació.
  • Interpretació.
  • Tradumàtica. TICs aplicades a la traducció.
  • Formació en traducció i interpretació.
  • Història de la traducció i la interpretació.
  • Interculturalitat, ideologia i sociologia de la traducció i interpretació.
  • Textualitat i traducció.
  • Cognició en traducció i interpretació.
  • Aspectes professionals i laborals de la traducció i la interpretació.
  • Aplicació de la metodologia empírica en la recerca sobre traducció i interpretació.

Estudis de l'Àsia oriental

  • Llengua i literatura de l'Àsia oriental.
  • Política i relacions internacionals de l'Àsia oriental.
  • Societat de l'Àsia oriental.
  • Cultura, pensament i interculturalitat de l'Àsia oriental.
  • Economia de l'Àsia oriental.

Les llengües del simposi seran: català, castellà i anglès.

Les comunicacions hauran de durar no més de 15 minuts, per tal que després de cada sessió es disposi de prou temps per a les preguntes i els comentaris dels assistents.

No es publicaran actes. S’expedirà un certificat a tots els qui s’inscriguin i assisteixin al Simposi i un segon certificat als qui hi presentin comunicació.

Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals

Congrés Internacional de Traducció
Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals
Departament de Traducció i d'Interpretació
Tel. +34 93 581 30 54 | Fax +34 93 581 27 62 | Edifici K Campus UAB | 08193
Bellaterra (Cerdanyola del Vallès) | Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
 
realització web: Marcelo Aurelio